「楽しい英会話」の会の記録(20190703)

Today's  presentation is theme from ラジオ英会話.

Topic are verbs  'develop'  and 'place'.

<At first>  develop

diagram's story is Two coworkers, one is elder.

a How can I help you?

b Well, I have what I think is a brilliant startup idea.  But I'm stuck.

a You mean you didn't know how to bring it to the next level?

b Exactly, I need to develop the Idea. I'm hoping you can give me some advice.

a I think you should start by carrying out a market survey. That will allow you to see if your idea fills a gap in the market.

b OK. I'll definitely do that.

<diagram is over>

 Key sentence is 

I need to develop the idea.

そのアイデアを練り上げる必要があるんです。

develop 発達・発展・開発する。「時間くりゆっくり形づくられていくのです。

Such vervs as develop are change 

Children develop better with good nutrition.

It’s important to develop good habits.

 

So why is “developed” used in both sentences?

Well, emphasis is on “the time it takes”, you know it takes time, there’s a process involved here. I mean the very nature of habit, it’s not something that just happens.

 

A powerful typhoon is developing in the Pacific.

強い台風が太平洋上で発達中です。

The discussion developed into a bitter argument.

その議論は苦々しい口論となった。

 

develop 写真などを「現像する」

She’s developing into an excellent teacher.

 彼女はすばらしい先生になりつつある。

So, why is “into” used here?

Well, as we mentioned in the previous lesson, the use of “into” generally indicates the big kind of change.

 

<Then next  place>

Diagram's stopy is couple's talking.

diagram

a Here we are the famous Mouth of Truth.

b Yes. Everyone knows about this place because of the movie Romans Holiday.

a The princess played by Audrey Hepburn screamed when the man put his hand in the Mouth.

b Yes, I rememberd that scene well.

a Do you think I'm honest?

b I'm not sure. Let's find out. Place your hand into the mouth slowly.

a OK. Here goes. Ahhhh.

b Come on. You  can't fool me.

<diagram is over.>

keysentence is

Place your hand into the mouth slowly.

あなたの手をその口にゆっくりと入れてちょうだい。

Such verbs as place are put, locate. 

So, what’s the extra nuance conveyed by the “place” here?

Well, I would say, “place” always implies a certain measure of care and precision.

Yes, definitely that’s specific position on purpose.

1). She placed a wad of cash in my hand.

So, can you explain the reason why the speaker used “placed” here?

Well, I think here it has very deliberate meaning right. She went ???. She placed a wad of cash in my hand. So it’s like we have a deal now. We have an agreement. What do you think, Chris?

Yeah, exactly. I think the key word that was used is deliberate, right? It’s with care, and I wanted to just buff, right there. And no argument, no comeback, as you said, the deal is done.

Hey, Rosa. By the way, do you think most Americans would understand the word, tap. You know, we have the example, “Place your hands under the tap.”

Well, I think most Americans don’t use it, but I think they could understand it. After all it’s tap water, right?

Okay. So what would most American say that instead of tap?

Well, usually, ah, they’d say faucet.

Faucet?

But you know, there’s no reason to force it.

Well done, Rosa.

 

locate 位置に焦点がある

 The police are doing all they can to locate the missing girl.

Locate focuses on position , point, place.